12 palavras que descrevem sentimentos de amor de maneiras que o inglês não consegue

12 palavras intraduzíveis que descrevem o amor de uma maneira que o inglês não pode12 palavras intraduzíveis que descrevem o amor de uma maneira que o inglês não pode

O amor é uma coisa louca e confusa. Ao longo da história, homens e mulheres buscaram maneiras de descrever perfeitamente esse sentimento intenso do coração. Temos montes de poesia, literatura, música e obras de arte que se dedicam a esta mesma causa. No entanto, ainda lutamos para explicar nossos sentimentos.

Você já pensou que talvez precisemos tentar sair das restrições de nossa própria linguagem e olhar para as palavras que outras pessoas ao redor do mundo criaram para expressar essa emoção?



Aqui estão 12 palavras intraduzíveis que descrevem os sentimentos de amor de uma forma que o inglês simplesmente não consegue:



welches Zeichen ist der 7. August?

Koi no yokan (japonês)

Talvez não tenha sido amor à primeira vista, mas definitivamente houve uma faísca na primeira vez que vocês se olharam nos olhos. Esta frase descreve a sensação que você tem quando conhece alguém pela primeira vez, sabendo que vocês dois acabarão se apaixonando.



Apaixonado (norueguês)

Olhos estrelados e estômago cheio de borboletas - esta palavra norueguesa pode ser usada para descrever aquele sentimento inebriante de euforia que você experimenta quando se apaixona pela primeira vez.

Iktsuarpok (inuit)



Sejamos honestos. Todos nós verificamos obsessivamente a janela para ver se o carro de nossa namorada já parou. Essa palavra pode ser usada para descrever aquele sentimento de antecipação que você tem quando está esperando que alguém especial apareça em sua casa.

O espírito da escada (francês)

Você sabe que quer se chutar sentindo que fica depois de uma conversa quando pensa em todas as coisas que deveria ter dito? Os franceses o ajudaram com este.

Yuanfen (chinês)

Você acha que vocês dois foram feitos um para o outro ou foram feitos um para o outro? Em chinês, essa palavra se refere a um relacionamento projetado pelo destino ou destino.

Kilig (tagalo)

Essa palavra descreve aquela sensação vertiginosa e produtora de rubor que você sente logo depois que algo bom acontece com você, como acidentalmente esbarrar em sua paixão.

Viraag (hindi)

Não tem certeza de como expressar a dor de cabeça que está passando? Hindi tem a palavra perfeita para você. Este termo pode ser usado para abranger a dor emocional esmagadora de estar separado de alguém que você ama.

Saudade (Portuguese)

Às vezes, o inglês simplesmente não consegue descrever aquela nostalgia melancólica que você sente por alguém ou algo do passado. O português pode.

Kummerspeck (alemão)

Lembra daquela vez que você teve um péssimo caso de tristeza pós-separação e decidiu comer de tudo na casa? Bem, os alemães encontraram uma maneira de descrever aqueles quilos de Ben & Jerry que você ganhou durante seus excessos emocionais. Esta palavra incrível significa literalmente bacon de luto (isso não é tecnicamente um sentimento de amor, mas era bom demais para não compartilhar).

Homecoming (francês)

Traduzida para o inglês, essa palavra significa redescoberta. Refere-se à alegria que você sente ao se reunir com um ente querido após uma longa separação.

Amor negro (turco)

Você já amou alguém tanto que é realmente doloroso? Literalmente traduzido como amor negro, este termo apaixonado descreve aquele amor apaixonado e cegante que você sente por outra pessoa.

Tuqburni (árabe)

Você me enterra. O árabe criou uma bela palavra que pode ser usada para descrever que não consigo imaginar a vida sem você sentir.

Na próxima vez que você estiver agonizando para encontrar as palavras certas para explicar suas emoções profundas do coração, tente olhar para fora de sua própria língua. Acontece que existem algumas palavras bem incríveis por aí!